Большой итальянско-русский словарь - passo
Связанные словари
Перевод с итальянского языка passo на русский
1) шаг
passo di parata — парадный шаг
passo cadenzato — мерный шаг
passo dell'oca шутл. — "гусиный" / парадный шаг
fare un passo — шагнуть, сделать шаг
fermare i passi — остановиться
andare passo — идти, ехать шагом
al passo — снизить скорость (надпись на дорожном указателе)
andare al / di pari passo — идти в ногу
battere il passo — топтаться на месте
allungare / studiare il passo — прибавить шагу, ускорить шаг
allentare il passo — замедлить шаги
a passi di gigante — гигантскими / семимильными шагами
dirigere i propri passi — направиться куда-либо
camminare di buon passo — идти быстрым шагом
errare il passo — оступиться
a passo svelto — бодрым шагом
a gran passo — поспешно
a passo accelerato — ускоренным шагом
a passo di corsa — бегом
a passo forzato — форсированным шагом
trovarsi a pochi passi da... — находиться в нескольких шагах от
muovere i primi passi — делать первые шаги, учиться ходить
fare i primi passi перен. — предпринимать первые шаги, начинать что-либо
seguitare i passi di qd перен. — идти по чьим-либо стопам
fare un passo falso перен. — сделать ложный шаг, совершить ошибку
perdere i passi перен. — делать напрасные попытки
non muovere un passo перен. — ничего не предпринять
tornare sui propri passi — вернуться назад / обратно
riconoscere dal passo — узнать по походке
fare i passi necessari — предпринять необходимые шаги
fare un passo avanti e uno indietro — топтаться на месте, делать шаг вперёд, два назад
è qui a due passi / a un passo — это тут совсем рядом / в двух шагах
da qui il passo è breve... — тут недалеко и до...
(a) passo (a) passo — шаг за шагом, медленно; постепенно; потихоньку
di passo in passo — постепенно, последовательно
a passo di tartaruga — см. tartaruga / di lumaca, lumaca
a passo di lupo — крадучись, осторожно
2) проход; проезд; перевал; брод
passo montano — горный проход
passo alpino — альпийский перевал
avere il passo libero — пользоваться свободным проходом / проездом
dare / cedere il passo a qd — пропустить кого-либо вперёд, дать дорогу кому-либо
aprire il passo — дать дорогу, открыть путь
aprirsi il passo — проложить себе дорогу, прорваться вперёд
impedire il passo — преградить путь
3) отрывок, выдержка (из книги)
i passi scelti — избранные отрывки
4) па (в танцах)
passo di valzer — па вальса
a passo di... — в ритме ...
5) тех. шаг; проход; прогон
passo della vite — шаг винта
passo di filettatura — шаг резьбы
6) уст. шаг (мера длины)
7) спец. зев
•
Syn:
andatura, andata, marcia, перен. risoluzione, decisione, partito; atto, azione, provvedimento; transito, varco, passaggio, guado, gola; brano, squarcio, citazione
••
passo diplomatico — дипломатический шаг / манёвр
sala / corridoio dei passi perduti — приёмная, где посетителей заставляют подолгу ждать
cadere in un passo — попасть в передрягу / в переделку
combinare un passo — натворить дел / бед
fare due / quattro passi — пройтись, прогуляться
fare il passo secondo la gamba prov — по одёжке протягивай ножки
il peggior passo è quello dell'uscio; è solo il primo passo quello che costa prov — лиха беда начало
II agg книжн.увядший, поблёклый, засохший
erba passa — засохшая трава
uva passa — изюм
Syn:
appassito
См. в других словарях
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 2453 | |
2 | 2086 | |
3 | 2028 | |
4 | 1996 | |
5 | 1576 | |
6 | 1347 | |
7 | 1297 | |
8 | 1250 | |
9 | 1197 | |
10 | 1182 | |
11 | 1106 | |
12 | 1000 | |
13 | 975 | |
14 | 951 | |
15 | 882 | |
16 | 826 | |
17 | 817 | |
18 | 769 | |
19 | 740 | |
20 | 711 |